1 00:00:09,426 --> 00:00:10,593 どうしたの? 2 00:00:10,760 --> 00:00:15,265 酒入り菓子のモニター調査で 二日酔いなんだ 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,017 静かに頼むよ 4 00:00:17,767 --> 00:00:20,228 コルヴォ! コルヴォ! 5 00:00:21,604 --> 00:00:22,397 ご苦労 6 00:00:22,522 --> 00:00:24,065 性別の発表? 7 00:00:24,232 --> 00:00:26,359 私は生まれ変わった 8 00:00:26,484 --> 00:00:28,737 コルヴォ第2章だ 9 00:00:28,903 --> 00:00:32,240 使命にとらわれず 好きにやるぞ 10 00:00:32,365 --> 00:00:34,492 まだ言ってるのか? 11 00:00:34,617 --> 00:00:37,579 壁に変な顔も掛けてるし 12 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 ローブも新調した 13 00:00:39,706 --> 00:00:40,832 オシャレ! 14 00:00:40,999 --> 00:00:44,461 発表は 頭痛が治まってからにして 15 00:00:44,753 --> 00:00:47,297 修理計画でも立ててるよ 16 00:00:47,422 --> 00:00:47,964 よろしく 17 00:00:48,089 --> 00:00:52,719 昔の私なら そう言うが 新生コルヴォは違う 18 00:00:58,224 --> 00:00:59,517 出たか 19 00:00:59,642 --> 00:01:02,604 二日酔い解消には これだな 20 00:01:04,230 --> 00:01:08,818 我々の理想郷 惑星シュロープは消滅した 21 00:01:09,486 --> 00:01:13,573 成人100人とレプリカントは ピューパを連れ—— 22 00:01:13,698 --> 00:01:16,576 無人の惑星を求めて宇宙に出た 23 00:01:16,826 --> 00:01:19,454 だが我々は 人口過密の地球に墜落 24 00:01:19,579 --> 00:01:21,581 “売却済み〟 25 00:01:19,871 --> 00:01:24,125 私の名はコルヴォ ピューパを抱いて... 26 00:01:24,250 --> 00:01:25,752 落ちた 27 00:01:25,877 --> 00:01:30,423 ここは最悪の惑星だ 地球人は どうかしてる 28 00:01:30,548 --> 00:01:35,303 髪をとかしたり 整髪料を付けたり 面倒だ 29 00:01:35,428 --> 00:01:37,972 頭は丸くスベスベがいい 30 00:01:45,563 --> 00:01:48,108 なんか豊満になったな 31 00:01:48,233 --> 00:01:52,779 物を拾って食べるからだ テリーに世話させる 32 00:01:52,904 --> 00:01:55,698 地下に逃げるから 黙ってろよ 33 00:01:55,824 --> 00:01:56,407 やらせて 34 00:01:56,574 --> 00:02:00,537 陶器やエロ漫画くらい 片付けが好き 35 00:02:00,662 --> 00:02:05,208 テリーの歯の保定装置リテーナーが 入ってないか探せ 36 00:02:05,375 --> 00:02:07,627 あんたたちの仕事だろ 37 00:02:07,794 --> 00:02:08,336 忙しい 38 00:02:08,461 --> 00:02:09,003 何が? 39 00:02:09,129 --> 00:02:10,755 何でもいいだろ 40 00:02:10,880 --> 00:02:12,507 僕を巻き込むな 41 00:02:12,674 --> 00:02:17,595 今日は女子ウケのいい 舌使いを練習するんだ 42 00:02:17,762 --> 00:02:21,683 世話ぐらいしなよ カス野郎 43 00:02:21,850 --> 00:02:24,060 もういい やるぞ 44 00:02:24,185 --> 00:02:25,645 ネズミの死骸だ! 45 00:02:28,106 --> 00:02:32,569 今日の修理は? キセノン放射がヤバいの 46 00:02:32,694 --> 00:02:36,948 今日はもっと 地に足を着けたい気分だ 47 00:02:37,073 --> 00:02:38,366 職に就くとか? 48 00:02:38,491 --> 00:02:40,410 上司がいなくて—— 49 00:02:40,535 --> 00:02:43,121 何もしなくても いい仕事は? 50 00:02:43,246 --> 00:02:44,205 趣味ね 51 00:02:44,455 --> 00:02:47,834 人気の趣味7000種のリストよ 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,878 学力が要るだろ? 53 00:02:50,003 --> 00:02:51,921 アメリカだから平気 54 00:02:52,046 --> 00:02:53,131 すばらしい 55 00:03:06,978 --> 00:03:08,021 また陰性 56 00:03:08,146 --> 00:03:09,439 頑張るしかない 57 00:03:09,564 --> 00:03:12,859 セックスばかりで ゲンナリだよ 58 00:03:12,984 --> 00:03:14,777 乱交バスみたいだ 59 00:03:14,944 --> 00:03:16,988 お疲れのようね 60 00:03:17,113 --> 00:03:21,326 私は“壁ウォール〟初の 妊婦になりたいのよ 61 00:03:21,451 --> 00:03:22,827 よくない? 62 00:03:23,411 --> 00:03:24,829 カッコいいね 63 00:03:25,121 --> 00:03:26,289 “精肉〟 64 00:03:25,788 --> 00:03:29,125 ターキーを2枚 高たんぱく食だ 65 00:03:29,250 --> 00:03:32,795 ご懐妊かい? 近頃 よく買うわね 66 00:03:32,921 --> 00:03:33,796 どうかな 67 00:03:33,922 --> 00:03:34,547 見ろ 68 00:03:34,714 --> 00:03:36,591 コオロギ退治の人だ 69 00:03:36,925 --> 00:03:37,759 お代はいい 70 00:03:37,884 --> 00:03:38,843 ダメだよ 71 00:03:38,968 --> 00:03:42,263 あんたは 2度も世界を救ったんだ 72 00:03:44,098 --> 00:03:46,935 私は家電販売員だったが 73 00:03:47,060 --> 00:03:50,980 客をだますより 今は人助けがしたい 74 00:03:51,147 --> 00:03:52,690 あんたのように 75 00:03:52,857 --> 00:03:53,858 よせ! 76 00:03:54,317 --> 00:03:56,027 悪い 兵士のクセだ 77 00:03:56,152 --> 00:04:00,198 すごい! 英雄に壁ドンされちゃった 78 00:04:09,123 --> 00:04:10,541 プロテインは? 79 00:04:10,667 --> 00:04:12,585 いつまで隠れてる 80 00:04:12,710 --> 00:04:14,379 ペッツリーのためよ 81 00:04:14,545 --> 00:04:17,215 妻のノヴァには言いたい 82 00:04:17,382 --> 00:04:19,050 いずれバレる 83 00:04:19,801 --> 00:04:22,470 これ最高 お手柄ね 84 00:04:22,595 --> 00:04:24,347 そりゃどうも 85 00:04:24,597 --> 00:04:28,559 “口を押し広げて入れ〟と 書いてある 86 00:04:28,685 --> 00:04:30,270 入れるかよ 87 00:04:30,436 --> 00:04:33,731 ジーンズすらも ピチピチなのに 88 00:04:33,898 --> 00:04:36,609 知らないよ 読めば? 89 00:04:36,776 --> 00:04:38,361 イヤだ やるよ 90 00:04:38,486 --> 00:04:41,114 お前はテレビでも見てろ 91 00:04:41,239 --> 00:04:42,865 “パウ・パトロール〟! 92 00:04:53,459 --> 00:04:57,630 かわいい赤ちゃんね エッサイの光あれ 93 00:04:57,797 --> 00:05:00,508 弟子のシスター・シストよ 94 00:05:00,633 --> 00:05:02,427 秘密は守るわ 95 00:05:02,552 --> 00:05:06,180 誓約書にも署名した 代用血液でね 96 00:05:06,347 --> 00:05:09,267 かくまってくれてありがとう 97 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 ティムに知られたくないの 98 00:05:12,437 --> 00:05:14,772 彼は道を見失ってるわ 99 00:05:14,897 --> 00:05:16,983 教会はあなたの味方よ 100 00:05:17,108 --> 00:05:20,486 ティムの護衛の交代は深夜だ 101 00:05:20,695 --> 00:05:23,906 俺が侵入してヤツを連れ出す 102 00:05:24,032 --> 00:05:27,118 そして彼の偽善を民衆に暴く 103 00:05:27,243 --> 00:05:29,704 私は変装して行くわ 104 00:05:29,829 --> 00:05:31,372 君も行くのか? 105 00:05:31,539 --> 00:05:34,459 当然でしょ 共同作戦よ 106 00:05:34,667 --> 00:05:37,712 感情的になると作戦の邪魔だ 107 00:05:37,879 --> 00:05:43,843 私が生きてると知って 大慌てするヤツの顔を見たい 108 00:05:44,594 --> 00:05:47,263 唐辛子ソースを極めるぞ “唐辛子ソース博〟 109 00:05:47,430 --> 00:05:50,641 “ケツがぶっ飛ぶ辛さ〟? 笑える 110 00:05:52,852 --> 00:05:57,190 こりゃ傑作だ 私にピッタリの趣味だな 111 00:05:57,315 --> 00:05:59,650 トマティーヨ・テリーだよ! 112 00:05:59,776 --> 00:06:00,735 なんで? 113 00:06:00,860 --> 00:06:03,029 週末の趣味なんだ 114 00:06:03,196 --> 00:06:07,867 人気商品さ 刑務所の 料理番組でも使われた 115 00:06:07,992 --> 00:06:11,287 トイレの水と靴磨きで 料理するやつ 116 00:06:11,454 --> 00:06:14,749 君と同じ趣味なんてお断りだ 117 00:06:16,959 --> 00:06:19,379 静かに編み物をしよう 118 00:06:19,670 --> 00:06:22,256 バッド・バニーに贈るんだ 119 00:06:22,382 --> 00:06:23,549 君が編み物? 120 00:06:23,674 --> 00:06:26,344 君の靴下も僕の作品だぞ 121 00:06:26,511 --> 00:06:27,637 店で買ったぞ 122 00:06:27,804 --> 00:06:29,013 コラボ商品だ 123 00:06:29,722 --> 00:06:32,892 ウソだろ 編み棒が目に刺さった 124 00:06:33,059 --> 00:06:34,352 見えない 125 00:06:34,477 --> 00:06:38,564 “ロビン・フッド〟の ダンカンの気分だ 126 00:06:38,773 --> 00:06:41,317 僕も目を潰されちゃった 127 00:06:42,527 --> 00:06:45,988 “エアリアルヨガ〟 128 00:06:42,985 --> 00:06:45,988 これこそが私向きの趣味だ 129 00:06:46,531 --> 00:06:47,323 クソ! 130 00:06:49,033 --> 00:06:50,993 “鉄道模型〟 131 00:06:51,160 --> 00:06:54,330 これがダメなら もう他にない 132 00:06:56,249 --> 00:07:00,545 テリーはいる? Tシャツ姿の緑色の宇宙人 133 00:07:00,670 --> 00:07:02,296 宇宙人は君が初だ 134 00:07:02,463 --> 00:07:05,550 他の宇宙人が来たら追い返せ 135 00:07:05,716 --> 00:07:08,136 覚悟のいる趣味だぞ? 136 00:07:08,302 --> 00:07:09,053 平気だ 137 00:07:09,220 --> 00:07:13,099 時間を浪費し 人生を支配される 138 00:07:13,224 --> 00:07:16,936 前口上はいい いくらかかるんだ? 139 00:07:17,103 --> 00:07:20,648 相棒に対抗することが 目的か? 140 00:07:20,773 --> 00:07:24,318 それとも本気で鉄道模型を? 141 00:07:24,485 --> 00:07:26,821 予算制限も自制心もない 142 00:07:26,988 --> 00:07:29,407 車掌車はこっちだ 143 00:07:34,954 --> 00:07:37,331 中はこんなに広いの? 144 00:07:37,498 --> 00:07:39,500 驚異の生き物だね 145 00:07:39,667 --> 00:07:41,752 ソーセージのゆで汁? 146 00:07:41,878 --> 00:07:45,631 それならまだマシよ 何を食べたの? 147 00:07:45,756 --> 00:07:47,300 知るか 帰るぞ 148 00:07:47,425 --> 00:07:50,928 文句言わずに さっさと済ませよう 149 00:07:51,596 --> 00:07:53,347 ワッフルメーカーだ 150 00:07:53,473 --> 00:07:55,808 ボブ・マーリーのポスター... 151 00:07:55,933 --> 00:07:57,685 クッシュボールだ 152 00:07:57,852 --> 00:07:59,687 こっちは腕と... 153 00:07:59,812 --> 00:08:00,980 何かの容器... 154 00:08:01,105 --> 00:08:02,940 フォークがたくさん 155 00:08:03,065 --> 00:08:05,109 グーブラーの死骸も 156 00:08:05,860 --> 00:08:08,946 キリがない! お前のせいだぞ 157 00:08:09,071 --> 00:08:10,573 どこ行くの? 158 00:08:10,698 --> 00:08:15,077 こんな所で お前のそばにいたくない 159 00:08:29,133 --> 00:08:31,177 待て 警報システムだ 160 00:08:31,344 --> 00:08:34,514 高性能センサー搭載の ファービー 161 00:08:34,680 --> 00:08:35,765 任せて 162 00:08:37,308 --> 00:08:41,187 一歩でも間違えれば ヤツが反応する 163 00:08:41,312 --> 00:08:43,564 カポエイラの出番ね 164 00:08:43,731 --> 00:08:44,732 いくわよ 165 00:09:12,134 --> 00:09:13,469 “鉄道模型のみ〟 166 00:09:13,886 --> 00:09:15,137 “トレイン〟 167 00:09:16,764 --> 00:09:17,640 “ト●レ●イ●ニ●ン●グ●デイ〟 168 00:09:28,067 --> 00:09:31,404 トラップ音楽博物館を 過ぎると—— 169 00:09:31,529 --> 00:09:34,031 Tタイラー・ペリーのスタジオだ 170 00:09:34,156 --> 00:09:36,409 見事な鉄道模型だ 171 00:09:36,534 --> 00:09:39,245 いつか専門誌の表紙になれる 172 00:09:39,370 --> 00:09:41,247 “チュガ 鉄道ファン〟 173 00:09:41,789 --> 00:09:44,292 ルルレモンの模型を見た? 174 00:09:44,458 --> 00:09:48,212 あなたの今の幸福度は 1000万分の8 175 00:09:48,337 --> 00:09:50,381 過去最高だけど平気? 176 00:09:50,548 --> 00:09:53,426 鉄道模型と出会ったんだ 177 00:09:53,593 --> 00:09:57,430 趣味が見つかったなら 修理に戻ってよ 178 00:09:57,597 --> 00:09:59,557 もう修理はしない 179 00:09:59,682 --> 00:10:02,059 車掌帽も似合ってる 180 00:10:02,184 --> 00:10:02,935 ルルだ! 181 00:10:03,060 --> 00:10:04,478 コルヴォ 戻って 182 00:10:04,604 --> 00:10:07,106 女子は“レモン〟と略すのよ 183 00:10:07,231 --> 00:10:09,734 でも帽子は似合ってる 184 00:10:11,235 --> 00:10:11,986 ヘンだな 185 00:10:12,111 --> 00:10:15,281 リンゴですら整頓してたのに 186 00:10:15,448 --> 00:10:16,866 だいぶ変わった 187 00:10:16,991 --> 00:10:17,658 声が 188 00:10:17,783 --> 00:10:18,993 出よう 189 00:10:19,118 --> 00:10:20,453 何を今さら 190 00:10:20,578 --> 00:10:21,621 シェリー よせ 191 00:10:23,122 --> 00:10:25,291 ビートルズは別だ 192 00:10:25,416 --> 00:10:28,002 待て K・ラマーを忘れてた 193 00:10:29,462 --> 00:10:32,381 口に気を付けろ 僕はボスだ 194 00:10:32,506 --> 00:10:36,344 “ホーム・アローン〟と “カーリー・スー〟は 195 00:10:36,469 --> 00:10:38,095 同じユニバースだ 196 00:10:38,304 --> 00:10:39,430 何してるの? 197 00:10:39,555 --> 00:10:40,389 分からん 198 00:10:41,265 --> 00:10:42,475 ひどいぞ 199 00:10:42,600 --> 00:10:44,060 死体と会話? 200 00:10:45,102 --> 00:10:45,936 シェリー? 201 00:10:46,646 --> 00:10:47,772 本物か? 202 00:10:47,897 --> 00:10:50,316 死んだと思ってたでしょ 203 00:10:50,483 --> 00:10:53,819 クロスワードで毎回会ってる 204 00:10:53,944 --> 00:10:57,782 忘れたの? ジョギングすると言ってたね 205 00:10:57,948 --> 00:10:58,991 何の話? 206 00:10:59,158 --> 00:11:03,621 殺して悪かったけど 幽霊とは仲良くしてる 207 00:11:03,746 --> 00:11:04,872 だよな? 208 00:11:05,790 --> 00:11:09,251 汚い言葉はよせ 女性の前だぞ 209 00:11:09,377 --> 00:11:11,128 幽霊だと思ってる 210 00:11:11,253 --> 00:11:11,796 これは... 211 00:11:11,921 --> 00:11:12,672 ハルク 212 00:11:13,130 --> 00:11:14,674 君も幽霊に? 213 00:11:14,799 --> 00:11:18,636 秘密を守ったから 殺さなかったのに 214 00:11:18,761 --> 00:11:20,930 もうだまされない 215 00:11:21,055 --> 00:11:23,683 正気じゃないみたい 216 00:11:24,100 --> 00:11:26,060 見て 歯が抜けた 217 00:11:26,477 --> 00:11:28,145 のどが渇いたな 218 00:11:28,270 --> 00:11:28,854 待て 219 00:11:28,979 --> 00:11:31,357 なぜ 私が死んだと? 220 00:11:31,524 --> 00:11:35,277 また始まった 言わせたいんだろ 221 00:11:35,403 --> 00:11:39,699 僕は君を裏切り 爪ようじの剣で刺した 222 00:11:40,366 --> 00:11:41,909 権力のためにな 223 00:11:42,076 --> 00:11:47,540 だがあれ以来 後悔で 悪夢に毎晩うなされてる 224 00:11:48,332 --> 00:11:49,667 何なの 225 00:11:49,792 --> 00:11:51,001 あれだ 見ろ 226 00:11:51,794 --> 00:11:53,045 グラス? 227 00:11:53,212 --> 00:11:57,675 83年製のビンテージものだ もう売ってない 228 00:11:57,800 --> 00:11:59,218 グラスが原因? 229 00:11:59,343 --> 00:12:02,263 塗料の鉛だよ 中国製なんだ 230 00:12:02,388 --> 00:12:06,392 子供に健康被害が出て 自主回収された 231 00:12:06,559 --> 00:12:08,144 ティムは鉛中毒だ 232 00:12:08,269 --> 00:12:12,690 1年は使ってるから 脳がボロボロね 233 00:12:12,815 --> 00:12:13,858 長くない 234 00:12:13,983 --> 00:12:16,318 もう行こう 用はない 235 00:12:16,485 --> 00:12:17,278 連れ出して 236 00:12:17,445 --> 00:12:18,779 何のために? 237 00:12:18,904 --> 00:12:20,614 正義のためよ 238 00:12:20,781 --> 00:12:23,033 君は勝ったんだ 239 00:12:23,200 --> 00:12:27,121 事実をさらさなければ 誰も信じない 240 00:12:27,246 --> 00:12:29,623 こっそり連れ出すわよ 241 00:12:29,790 --> 00:12:32,251 こいつを救うことは断る 242 00:12:32,418 --> 00:12:33,586 反抗しないで 243 00:12:34,879 --> 00:12:37,339 ウソを暴くのが目的よ 244 00:12:42,011 --> 00:12:46,307 ペッツリーのために ウソのない“壁〟を築くの 245 00:12:48,642 --> 00:12:49,643 そうだな 246 00:12:50,060 --> 00:12:51,854 目が覚めたわね 247 00:12:54,148 --> 00:12:55,816 このルルを見ろ 248 00:12:55,941 --> 00:12:56,734 テリー! 249 00:12:56,901 --> 00:13:00,321 これを見ろ 動画を撮ってもいいぞ 250 00:13:00,446 --> 00:13:02,948 ポッポー! マザーファッカー 251 00:13:03,073 --> 00:13:04,492 面白いヤツだ 252 00:13:04,658 --> 00:13:06,952 鉄道模型は嫌いだろ 253 00:13:07,119 --> 00:13:10,206 模型の街の アイデアをくれたぞ? 254 00:13:10,331 --> 00:13:14,376 菓子の街さ キャンディーで山や線路を作る 255 00:13:14,543 --> 00:13:18,172 リアリティーがない お菓子の家と同じだ 256 00:13:18,297 --> 00:13:21,842 テリーを仲間に 入れようと思ってる 257 00:13:21,967 --> 00:13:23,010 最悪だな 258 00:13:23,135 --> 00:13:26,889 専門誌のある趣味って 大好きなんだ 259 00:13:27,056 --> 00:13:28,349 この流れは... 260 00:13:28,474 --> 00:13:29,558 モンタージュ! 261 00:13:44,573 --> 00:13:46,492 “グリッター急行〟 262 00:13:48,494 --> 00:13:49,787 何のマネだ 263 00:13:49,912 --> 00:13:53,624 ジャッジ・ドレッドを 置いてみた 264 00:13:53,749 --> 00:13:57,002 暗黒郷の刑執行人は合わない 265 00:13:57,127 --> 00:14:01,173 あのコンビニは? シカゴでは喜ばれる 266 00:14:01,298 --> 00:14:04,260 私の街の格が下がるだろ 267 00:14:04,385 --> 00:14:09,723 スライスチーズを安く バラ売りしてくれるんだぞ 268 00:14:09,849 --> 00:14:13,352 君なんか嫌いだ 全部ぶち壊された 269 00:14:13,519 --> 00:14:14,520 楽しいだろ 270 00:14:14,687 --> 00:14:16,313 私の趣味なのに! 271 00:14:24,363 --> 00:14:27,825 私から鉄道を奪えると 思うなよ 272 00:14:32,913 --> 00:14:34,290 コルヴォか? 273 00:14:35,124 --> 00:14:36,792 何だ これ? 274 00:14:41,463 --> 00:14:42,798 家を移動した? 275 00:14:42,923 --> 00:14:43,632 違う 276 00:14:43,799 --> 00:14:49,138 鉄道模型光線銃を発明した スケールは大きめだ 277 00:14:50,848 --> 00:14:54,310 コルヴォ すばらしい模型だな 278 00:14:56,562 --> 00:14:58,981 気を付けろ 列車が来る 279 00:14:59,106 --> 00:15:02,151 デカすぎる どこへ向かうんだ 280 00:15:02,401 --> 00:15:05,321 スケールは 実際の列車の1.2倍 281 00:15:05,446 --> 00:15:08,699 そして大陸を横断するのだ 282 00:15:30,179 --> 00:15:30,846 ウソだろ 283 00:15:31,096 --> 00:15:35,601 通報どおり 宇宙人が列車を走らせてる 284 00:15:35,726 --> 00:15:39,605 勝手に列車を 走らせてはならない 285 00:15:39,772 --> 00:15:41,190 私の生きがいだ 286 00:15:45,152 --> 00:15:47,738 仕方ない 射殺しよう 287 00:15:47,863 --> 00:15:50,908 全員 ボディカメラを切れ! 288 00:15:51,742 --> 00:15:52,993 大変だ 289 00:16:05,839 --> 00:16:06,882 どうだ 290 00:16:07,174 --> 00:16:09,093 本物は反則だぞ 291 00:16:09,259 --> 00:16:10,761 君を救うためだ 292 00:16:10,928 --> 00:16:11,595 くらえ 293 00:16:14,181 --> 00:16:17,059 こっちは線路を自分で敷ける 294 00:16:24,733 --> 00:16:25,901 山だぞ 295 00:16:27,444 --> 00:16:30,781 壊しやがったな 高かったのに 296 00:16:30,948 --> 00:16:32,324 だから何だ 297 00:16:32,491 --> 00:16:33,826 こうしてやる 298 00:16:35,369 --> 00:16:36,203 来るな! 299 00:16:40,249 --> 00:16:41,417 マズい! 300 00:16:48,966 --> 00:16:50,592 僕の手を取れ 301 00:16:50,759 --> 00:16:53,262 “クリフハンガー〟みたいに? 302 00:16:53,429 --> 00:16:56,223 ジョン・リスゴー役は断る 303 00:17:00,019 --> 00:17:04,773 鉄道模型はやめて ブログとか信仰にハマれば? 304 00:17:04,940 --> 00:17:07,234 私が列車になってやる 305 00:17:06,775 --> 00:17:07,651 “列車モード〟 306 00:17:07,359 --> 00:17:10,112 早まるな 模型になるぞ 307 00:17:10,279 --> 00:17:12,573 私は神になるのだ 308 00:17:15,117 --> 00:17:16,326 ウソだろ 309 00:17:16,577 --> 00:17:21,623 1929年製CCR XXL トリプル蒸気機関車だ 310 00:17:37,681 --> 00:17:38,432 “加速〟 311 00:17:48,150 --> 00:17:50,861 よせ 私はこれで満足だ 312 00:17:52,571 --> 00:17:55,240 イーサン・ハントみたいだ 313 00:17:55,365 --> 00:17:56,575 もう一度 314 00:17:58,994 --> 00:18:00,829 ダメだ もう一度 315 00:18:00,954 --> 00:18:01,747 急げ 316 00:18:06,085 --> 00:18:06,710 おい 317 00:18:06,877 --> 00:18:10,297 “ギャング・イン・ ニューヨーク〟の半券だ 318 00:18:10,464 --> 00:18:12,633 主演がカツラだった 319 00:18:12,800 --> 00:18:15,969 あのクソ映画の 半券を食べたの? 320 00:18:16,095 --> 00:18:17,638 物好きだな 321 00:18:20,057 --> 00:18:22,643 さっきは怒ってゴメンよ 322 00:18:27,064 --> 00:18:29,024 ヤミュラック! どこ? 323 00:18:33,320 --> 00:18:34,238 ウソ 324 00:18:34,530 --> 00:18:35,072 あれは... 325 00:18:35,197 --> 00:18:36,824 ペッカリーだ 326 00:18:38,867 --> 00:18:40,410 早く外へ出よう 327 00:18:40,911 --> 00:18:42,079 噛まれた! 328 00:18:46,542 --> 00:18:50,129 この歯形は テリーのリテーナーよ 329 00:18:50,295 --> 00:18:52,297 あいつが着けてる 330 00:18:52,422 --> 00:18:54,925 歯は立派なはずなのに 331 00:18:55,050 --> 00:18:57,928 ストレスで歯ぎしりするのよ 332 00:18:58,053 --> 00:19:01,390 ピューパの中で 生きてるからだな 333 00:19:06,478 --> 00:19:09,064 よし ヒーローになる時間だ 334 00:19:09,189 --> 00:19:13,152 僕じゃなくて トム・ハンクスの写真? 335 00:19:13,318 --> 00:19:15,779 クソ 列車を止めてやる 336 00:19:17,114 --> 00:19:17,656 シール? 337 00:19:18,073 --> 00:19:18,824 そんな! 338 00:19:19,032 --> 00:19:21,451 全部シールだ ウソだろ 339 00:19:21,577 --> 00:19:23,203 模型だからだ 340 00:19:23,370 --> 00:19:27,708 早く降りろ これから駅に突っ込むんだ 341 00:19:27,833 --> 00:19:29,251 死んでしまうよ 342 00:19:29,418 --> 00:19:34,089 駅に入ってるドーナツや ジュエリーの店も 343 00:19:34,256 --> 00:19:38,343 趣味がなければ 私は死んだも同然だ 344 00:19:38,510 --> 00:19:41,805 君には愛する人がいるだろ 僕さ 345 00:19:41,972 --> 00:19:43,223 君には趣味が... 346 00:19:43,348 --> 00:19:48,812 鉄道模型を僕と一緒に 楽しむという発想はないの? 347 00:19:48,979 --> 00:19:54,109 手作りキャンドルを売る スタンとバーブみたいに? 348 00:19:54,276 --> 00:19:57,779 そうさ でも僕たちに借金はない 349 00:19:58,030 --> 00:20:01,992 君の言葉に安心したよ もう元に戻る 350 00:20:02,117 --> 00:20:03,493 よかった 351 00:20:04,912 --> 00:20:05,996 減速しろ 352 00:20:06,121 --> 00:20:09,166 長いから停止に10分かかる 353 00:20:09,291 --> 00:20:11,710 ブレーキもさびてるし... 354 00:20:11,835 --> 00:20:14,129 これが精いっぱいか 355 00:20:14,254 --> 00:20:16,131 巨大機関車だからだ 356 00:20:16,298 --> 00:20:20,010 急停止できたら カッコいいのに 357 00:20:20,177 --> 00:20:22,596 次はバイクに変身して 358 00:20:22,721 --> 00:20:27,226 今の私の生き方が ダサいと言うのか? 359 00:20:27,351 --> 00:20:28,477 ウザい列車だ 360 00:20:28,602 --> 00:20:29,144 おい! 361 00:20:33,440 --> 00:20:35,651 ジョークを言って 362 00:20:37,069 --> 00:20:38,737 何を担いでる 363 00:20:40,405 --> 00:20:44,201 枝豆を運ぶ者はあっちに並べ 364 00:20:43,450 --> 00:20:45,035 “枝豆はこちら〟 365 00:20:56,338 --> 00:20:57,673 連れてきたぞ 366 00:20:58,215 --> 00:21:01,593 販促グラスによる 鉛中毒のようね 367 00:21:01,843 --> 00:21:02,386 さすが 368 00:21:02,511 --> 00:21:03,637 看病するわ 369 00:21:03,804 --> 00:21:05,847 コード・レッドを 370 00:21:06,223 --> 00:21:07,975 やったわ ペッツリー 371 00:21:08,183 --> 00:21:10,811 これで ウソのない“壁〟になる 372 00:21:15,899 --> 00:21:17,985 力になってあげる 373 00:21:18,151 --> 00:21:19,653 “歯科〟 374 00:21:19,069 --> 00:21:22,489 マウスピースを 使ったほうがいい 375 00:21:22,614 --> 00:21:25,325 だからここに来たんだよ 376 00:21:26,618 --> 00:21:29,830 自分のいるべき場所へ行きな 377 00:21:29,997 --> 00:21:33,083 森で自由に暮らすんだよ 378 00:21:33,208 --> 00:21:35,669 6ヵ月後に検診だぞ 379 00:21:35,794 --> 00:21:38,297 協力すれば何でもできる 380 00:21:38,463 --> 00:21:39,881 悪かったよ 381 00:21:40,048 --> 00:21:42,801 でもリテーナーを手に入れた 382 00:21:42,926 --> 00:21:46,346 次はテリーより先に逃げよう 383 00:21:49,016 --> 00:21:51,643 ピューパの掃除 お疲れさま 384 00:21:51,768 --> 00:21:53,437 ペッカリーがいたよ 385 00:21:53,603 --> 00:21:55,647 リテーナーを使ってた 386 00:21:55,772 --> 00:21:59,526 殺鼠さっそ剤を食べて 去年 死んだんだ 387 00:21:59,651 --> 00:22:01,278 ということは... 388 00:22:08,660 --> 00:22:10,078 幽霊だったの? 389 00:22:10,203 --> 00:22:12,205 幽霊なんてウソだ 390 00:22:12,331 --> 00:22:14,958 歯科医院に連れていったよ 391 00:22:15,083 --> 00:22:18,170 信じないの? 自分こそ列車じゃん 392 00:22:18,337 --> 00:22:23,800 模型光線銃をなくしたから 元に戻れないだけだ 393 00:22:27,512 --> 00:22:29,556 趣味がなくなったのね 394 00:22:29,723 --> 00:22:32,309 今後は共通の趣味を持つ 395 00:22:32,434 --> 00:22:35,228 付き合ってくれるんだよね? 396 00:22:35,354 --> 00:22:38,148 体が戻ったらな 約束する 397 00:22:38,315 --> 00:22:39,733 何をするんだ? 398 00:22:42,152 --> 00:22:44,112 これが僕の楽しみ 399 00:22:44,237 --> 00:22:46,281 何の行列なんだ? 400 00:22:46,406 --> 00:22:47,532 これが趣味だ 401 00:22:47,657 --> 00:22:48,283 何が? 402 00:22:48,408 --> 00:22:50,118 並ぶことだよ 403 00:22:50,243 --> 00:22:53,288 並ぶだけ? 行列が好きなのか? 404 00:22:53,413 --> 00:22:54,039 約束だろ 405 00:22:54,164 --> 00:22:55,499 分かってるよ 406 00:22:55,624 --> 00:22:57,876 並ぶくらい平気だ 407 00:22:58,001 --> 00:23:00,003 イエーイ 行列だ! 408 00:23:01,088 --> 00:23:02,631 バカげてる 409 00:23:06,051 --> 00:23:08,553 いつまで並ぶんだ? 410 00:23:12,682 --> 00:23:14,643 まだ動かない 411 00:23:16,019 --> 00:23:19,981 クレジットは 黒バックじゃないのか? 412 00:23:24,361 --> 00:23:28,615 プロダクションが出たら この回は終わる 413 00:23:36,581 --> 00:23:38,125 あと少しだ 414 00:23:42,337 --> 00:23:44,339 日本版字幕 萩原 利恵